Erstklassige  Qualität

Meine Übersetzungen sind 1A-Qualität , weil ich:

  • das Übersetzen  5 Jahre in Leipzig, Edinburgh und Moskau studiert habe.
  • seit nunmehr über 12 Jahren als Freiberufler arbeite.
    (Klicken Sie hier für Kommentare anderer Übersetzungsagenturen.)
  • nur Aufträge in meinen Fachgebieten annehme und auch nur, wenn ich mich in der Materie absolut sicher fühle.
  • modernste Übersetzungsdatenbanken-Programme einsetze, um die  Terminologie Ihrer Endkunden einzuhalten.
  • bestehende Terminologie und/oder Übersetzungen importieren kann.
  • Sie bei Fragen zur Terminologie Ihres Kunden weit vor dem Abgabetermin kontaktiere.
  • meine Übersetzungen gründlich auf Rechtschreibung, Grammatik und Stil prüfe.
  • ein zweiter deutscher Muttersprachler meine sämtlichen Übersetzungen prüft - ohne Zusatzkosten für Sie.

Ich kann TMs in folgenden Formaten liefern: tmx, txt, csv, xls.

>> Kunden
Über obiges Menü erfahren Sie mehr über meinen Service
.